V "tabuľkovej" časti extraligy dnes posledný súboj MBK RUŽOMBEROK – K CERO VODS KOŠICE
Dve najlepšie slovenské klubové družstvá basketbalistiek MBK Ružomberok a K CERO VODS Košice zohrajú dnes (17.00) v Koniarni ďalší vzájomný šláger extraligy. Bude posledný v "tabuľkovej" časti súťaže, ktorý však už nič nemôže zmeniť na tom, že do súbojov play-off od 24. marca vyštartuje z najvyššej pozície majstrovský košický tím. Lebo všetky tri doterajšie vzájomné stretnutia v tomto ročníku nad svojím najväčším rivalom vyhral.
VÝHODU ZÍSKALI UŽ DÁVNO
Čo by sa stalo, keby ste teraz v Ružomberku prehrali? - spýtali sme sa Vladimíra Karnaya, trénera K CERO VODS Košice.
"Predovšetkým dúfam, že neprehráme. Ideme totiž do Ružomberka zvíťaziť. Ak by sme predsa len z nejakých príčin podľahli, tak sa nám nič vážne nestane. Výhodu prípadného rozhodujúceho zápasu v boji o titul pod domácimi košmi sme totiž získali už dávnejšie."
Naposledy v Poprade nehralo vaše družstvo v kompletnej zostave. Bude vám aj teraz niektorá z hráčok chýbať?
"Určite nebude hrať Číkošová, ktorá po operácii kolena by mohla začať s ľahkým tréningom v najbližší pondelok. V Poprade chýbala pre chorobu Jalčová, ktorá je teraz už aj so všetkými ďalšími spoluhráčkami k dispozícii."
V týždni získal Ružomberok posilu, 196 cm vysokú Srbku Anu Perovičovú. Je to dôvod na vaše obavy zo sily súpera?
"Perovičovú poznáme z čias jej pôsobenia v maďarských družstvách. Strach z nej určite nemáme, lebo sa spoliehame na našu kvalitu a zohratosť družstva."
MÁ S KÝM HOVORIŤ PO MAĎARSKY
Kto vám sprostredkoval príchod novej posily? - oslovili sme Csabu Dériho, nového kormidelníka MBK Ružomberok.
"Ana Perovičová je v Ružomberku vďaka mne. Trénoval som ju v BSE Budapešť, hrala však aj v Miškolci a Szolnoku, v Maďarsku dovedna päť rokov. O tom, že je voľná po krátkom pôsobení v Novosibirsku, som sa dozvedel náhodou."
Ak hrala tak dlho v Maďarsku, tak zrejme ovláda aj váš rodný jazyk.
"Trafili ste. Naučila sa po maďarsky, takže s ňou môžem hovoriť aj mojou rodnou rečou."
Je skutočnou posilou?
"Klasickú pivotku ako je ona sme potrebovali. Ale iba vďaka nej nijaký ťažký zápas nemôžeme vyhrať. To si vyžaduje dobrý kolektívny výkon všetkých hráčok."
Čo by znamenalo pre vás víťazstvo nad majstrom?
"Všetko naše úsilie smeruje k finále play-off. Ak by sme teraz vyhrali, potvrdilo by sa, že sme na dobrej ceste a výrazne by stúpla sebadôvera hráčok. Aj bez toho som však už spokojný so spoločnou prácou, ktorú sme za mesiac urobili."
(tg)
ŠIRŠÍ KÁDER REPREZENTÁCIE
Vladimír Karnay, tréner tímu Slovenska, nám prezradil zoznam 25 hráčok, ktoré určil a bude aj so svojimi spolupracovníkmi sledovať v prvej polovici tohto roka pre potreby reprezentácie: Jalčová, Frniaková, Chlebovcová, Čarnoká, Kubatová, Žirková, Číkošová, Oravcová, Borovičková, Michulková, Ľuptáková, B. Fabianová, Ivanová, Gandžalová, A. Ciulisová, Kováčová, Růžičková, Kozmonová, V. Libičová, L. Libičová, Furková, Janoštinová, Jurčenková, Gatialová a Palušná. Spomedzi nich, hoci ani ďalšie adeptky nemajú zavreté dvere, by sa mal vykryštalizovať tím pre dodatkovú kvalifikáciu ME 2007.
Good Angels Košice
Werferova 3
040 01 Košice
Slovensko
e-Mail: info(at)goodangelskosice.eu